Empleos actuales relacionados con Assistant Localization Content Manager - Madrid - Electronic Arts
-
Global Localization Vendor Manager
hace 6 días
madrid, España GTH Translation & Content A tiempo completoA leading localization company in Spain is seeking a dedicated Vendor Manager to oversee the global vendor pool. You will manage recruitment, onboarding, and evaluate vendor performance while ensuring compliance with company standards. Ideal candidates should have 4+ years of experience, strong negotiation skills, and familiarity with TMS/CAT tools. This...
-
Global Localization Vendor Manager
hace 5 días
Madrid, España GTH Translation & Content A tiempo completoA leading localization company in Spain is seeking a dedicated Vendor Manager to oversee the global vendor pool.Desplácese hacia abajo para obtener una visión general completa de lo que requerirá este trabajo. ¿Es usted el candidato adecuado para esta oportunidad?You will manage recruitment, onboarding, and evaluate vendor performance while ensuring...
-
Associate Content Manager
hace 3 días
Madrid, España Electronic Arts A tiempo completoWe are EA And we make games - how cool is that? In fact, we entertain millions of people across the globe with the most amazing and immersive interactive software in the industry. But making games is hard work. That’s why we employ the most creative, passionate people in the industry. EA inspires the world to play, and the Worldwide Localization Team...
-
Technical Localization Project Manager
hace 1 semana
Madrid, España SAS A tiempo completo: **Technical Localization Project Manager - Hybrid** **Nice to meet you!** We’re a leader in data and AI. Through our software and services, we inspire customers around the world to transform data into intelligence - and questions into answers. We’re also a debt-free multi-billion-dollar organization on our path to IPO-readiness. If you're looking...
-
Technical Localization Project Manager
hace 1 día
Madrid, España SAS A tiempo completo: **Technical Localization Project Manager - Hybrid** **Nice to meet you!** We’re a leader in data and AI. Through our software and services, we inspire customers around the world to transform data into intelligence - and questions into answers. We’re also a debt-free multi-billion-dollar organization on our path to IPO-readiness. If you're looking...
-
Localization Project Manager
hace 5 días
Madrid, España Toppan Digital Language A tiempo completoFull-time PM Spain COMPANY DESCRIPTION & JOB PURPOSE Hello, we’re Toppan Digital Language. We’re a language solutions provider that’s enabled by tech. Our mission is to help global companies with high-risk, business-critical content sell with confidence in any language. We aim to be the #1 localization partner for companies in life sciences and...
-
Localization Project Manager
hace 3 días
Madrid, España Toppan Digital Language A tiempo completo**COMPANY DESCRIPTION & JOB PURPOSE**: Hello, we’re Toppan Digital Language. We’re a language solutions provider that’s enabled by tech. Our mission is to help global companies with high-risk, business-critical content sell with confidence in any language. We aim to be the #1 localization partner for companies in life sciences and healthcare, market...
-
Localization Project Manager
hace 3 días
Madrid, España Toppan Digital Language A tiempo completo**COMPANY DESCRIPTION & JOB PURPOSE**: Hello, we’re Toppan Digital Language. We’re a language solutions provider that’s enabled by tech. Our mission is to help global companies with high-risk, business-critical content sell with confidence in any language. We aim to be the #1 localization partner for companies in life sciences and healthcare, market...
-
Madrid, España Amazon.com A tiempo completoDESCRIPTION Prime Video brings together the world’s best creators with the most passionate communities in a way that no other entertainment brand can. Not only are we a home for buzzworthy original content, including The Boys, Reacher, The Summer I Turned Pretty and Saltburn, we also serve as an entertainment destination to view live sports, watch other...
-
Vendor Manager
hace 5 días
Madrid, España GTH Translation & Content A tiempo completoAbout GTH¿Es usted el candidato adecuado para esta oportunidad? Asegúrese de leer la descripción completa a continuación.GTH Translation is a multicultural localization company helping businesses expand into international markets. We offer a new standard of service in the localization world through a combination of high-quality linguistic expertise,...
Assistant Localization Content Manager
hace 2 semanas
**We are EA**
And we make games - how cool is that? In fact, we entertain millions of people across the globe with the most amazing and immersive interactive software in the industry. But making games is challenging. That's why we employ the most creative, passionate people in the industry.
EA inspires the world to play, and the Worldwide Localization Team makes that happen We are accountable for delivering the high-quality localized versions of our titles to over 30 countries around the world. You will find a vibrant, multicultural environment with a great mixture of professionals where each employee has an important role to play. You will work on a wide variety of groundbreaking tools and systems to provide Localization to our products. EA has built a cutting-edge Localization powerhouse that covers the needs for both current and next generation platforms.
**Main Purpose of the Role**
Reporting to the Content Management Manager, the Content Manager goal is to increase the Return on investment for the money invested by Studio, achieving the best possible quality of the localized contents.
Manage and review all source audio and onscreen contents and reference material, from early pre-production to final, anticipating and reporting specific content issues ahead of localization, always looking at opportunities to improve the efficiency of the team and the relevant franchise processes.
**Key Duties**
The Content Manager will manage the smooth running and final delivery of all assigned projects, from early pre-production, to first party approval and Live title support.
- **Content Analysis**:
- You will analyze the available content (audio and text) to identify but also communicate with the other localization partners which content is relevant for building the recording sessions and batch generation.
- You will keep track of all available contents, and validity of recorded English/source audio files to be used for timing reference and video reference provided by Studio to be used in Loc recordings based on project/franchise needs (i.e. Lip-synch).
- You will maintain a content/feature analysis DB updated during the production cycle, with the objective to highlight risks and quality/end-user preferences to both Dev and Localization teams.
- You will track the English/Source content scope changes versus the original approved assumptions.
- **Translation Batch Management**: You will create translation batches after content analysis and will import translations back in the systems.
- **Risk Management**: You will detect and communicate content related risks affecting allocated projects, supporting the Project Manager in putting the necessary mitigations in place.
- **Communication**: You will allow the communication, internally becoming the main point of contact for content related matters, ensuring the correct information flows directly through yourself or the Project Manager based on the situation.
- **CRM**: In cooperation with the Project Manager, you will create a solid relationship with Studio at project and franchise level, based on early engagement.
- **Continuous Improvement**:
- You will understand and follow established development processes used by the team.
- You will monitor existing Content Management processes within your project/franchise and will provide feedback on areas of improvement.
- You will be responsible of documenting all processes/best practices/how to’s, ensuring a smooth transitioning from main game to Live.
- **Quality management**: You will recognize when product quality is slipping and can propose corrective action or escalate. You will also contribute to maintain a schedule that allows time for quality and polish while making sure you’re your deliverables are based on quality and not simply on task completion.
**Skills Needed**
- Excellent English skills are a must (both written and oral).
- Experienced with Audio and Onscreen content analysis.
- Experienced with the use of Content Management tools.
- Experience with interactions and needs of Localization teams.
- Proficient in Microsoft Excel (can perform complex functions) or similar, and bug reporting databases.
**Experience Required**
- +1 years of experience in Localization.
- +1 years of experience in start-to-end videogame content management.
- Experience tracking against goals and deliverables.
- Exposure to audio recording and translation processes, to better understand the dependencies on content management.
- Experience working across multiple departments and geographical locations.
- Experience working in a dynamic environment, and in international/multicultural organization.
- Experience in game production pipelines would be beneficial.
LI-VEP1Electronic Arts is the leading interactive entertainment company, powered by innovative technology. We create incredible experiences for millions of players around the world. But what matters most is our people who inspire us, and the world, to play. As we bring